خانهتکنولوژیهوش مصنوعی

مدل هوش مصنوعی Gemini 3.5 Live Translate برای ترجمه صوتی و هم‌زمان مکالمات به ۷۰ زبان در گوگل میت و ترنسلیت معرفی شد.

در دیجیاتو ثبت‌نام کنید

جهت بهره‌مندی و دسترسی به امکانات ویژه و بخش‌های مختلف در دیجیاتو عضو ویژه دیجیاتو شوید.

    OpenAI خواستار ایجاد سازمان جهانی نظارت بر توسعه هوش مصنوعی شد1 ساعت قبلمکالمات تلفن ثابت به ثابت رایگان شد؛ مبلغ آبونمان بالا رفت1 ساعت قبلتأثیر نمرات پایه یازدهم در کنکور ۱۴۰۵ مثبت شد1 ساعت قبلاپل ویژگی‌های جدید اپ استور را معرفی کرد: پیشنهادهای شخصی‌سازی‌شده و باندل‌های فروش2 ساعت قبلآنتروپیک Claude Fable 5 عرضه شد؛ اولین نسخه عمومی از مدل جنجالی Mythos3 ساعت قبل

گوگل به تازگی از انتشار مدل هوش مصنوعی Gemini 3.5 Live Translate پرده برداشته است؛ ابزار قدرتمندی که به زودی با اضافه شدن به سرویس‌های گوگل میت و گوگل ترنسلیت، تجربه ترجمه هم‌زمان و زنده مکالمات صوتی را به سطحی کاملاً جدید ارتقا می‌دهد.

به گفته گوگل، Gemini 3.5 Live Translate می‌تواند به‌طور خودکار بیش از ۷۰ زبان را شناسایی کند. این مدل همچنین می‌تواند ترجمه‌هایی با صدای طبیعی تولید کند که لحن، سرعت و گام صدای گوینده در آنها حفظ شده است. ‌علاوه‌براین، برعکس سیستم‌های نوبتی که منتظر می‌مانند تا صحبت‌های گوینده تمام شود، این مدل می‌تواند به‌طور هم‌زمان گفتار گوینده را ترجمه کند.

گوگل این مدل را در دو دمو به نمایش گذاشته است. دموی اول تجربه دوبله زنده را نشان می‌دهد که در آن یک ویدیو به‌صورت هم‌زمان به زبان دیگری ترجمه می‌شود. در‌همین‌حال، دموی دوم بر ترجمه سخنرانی‌ها و ارائه‌ها به چندین زبان تمرکز دارد که نتایج هر دو بسیار چشمگیر است.

قابلیت‌های جدید Gemini 3.5 Live Translate در گوگل میت و ترنسلیت

گوگل اعلام کرده که Gemini 3.5 Live Translate به گوگل میت اضافه خواهد شد. این قابلیت پس از عرضه، پشتیبانی از بیش از ۷۰ زبان را به همراه خواهد داشت که پیشرفتی بزرگ نسبت به محدودیت فعلیِ تنها ۵ زبان محسوب می‌شود. یکی دیگر از نکات برجسته این است که امکان ترکیب بیش از ۲۰۰۰ زبان را در یک جلسه فراهم می‌کند؛ درحالی‌که پیش از این، ترجمه گفتار در گوگل میت تنها به زبان انگلیسی یا از زبان انگلیسی انجام می‌شد. گوگل همچنین قصد دارد رابط کاربری گوگل میت را به‌روزرسانی کند تا بتوانید سریع‌تر به ترجمه گفتار دسترسی داشته باشید.

نسخه بهبودیافته ترجمه گفتار در گوگل میت در ابتدا به‌صورت پیش‌نمایش خصوصی برای مشتریان تجاری منتخب Google Workspace عرضه خواهد شد. غول فناوری سپس آن را در اواخر سال جاری میلادی برای کاربران بیشتری توسعه می‌دهد.

مدل Gemini 3.5 Live Translate همچنین به صورت جهانی برای برنامه ترنسلیت در اندروید و iOS عرضه می‌شود. همراه با این انتشار، گوگل یک «حالت شنیداری» جدید را نیز برای اندروید معرفی کرده است. این حالت جدید نرم‌افزار علاوه‌بر امکان گوش دادن به ترجمه‌های زنده از طریق هدفون، قابلیت شنیدن مستقیم ترجمه‌ها از طریق بلندگوی گوشی را هم فراهم می‌کند.

مانند تمام محتواهای تولیدشده توسط هوش مصنوعی، صدای ایجادشده توسط Gemini 3.5 Live Translate با SynthID علامت‌گذاری خواهد شد. فناوری SynthID یک واترمارک نامرئی است که برای جلوگیری از انتشار اطلاعات نادرست استفاده می‌شود. گوگل می‌گوید این واترمارک به‌طور مستقیم در خروجی صوتی تعبیه خواهد شد.

دوران حرفه‌ای من در دنیای فناوری تقریبا به ۱۰ سال قبل برمی‌گرده؛ مسیری که با سخت‌افزار شروع شد، با نرم‌افزار ادامه پیدا کرد و حالا با خبرنگاری حوزه فناوری توی دیجیاتو داره ادامه پیدا می‌کنه. من جوادم و بیشتر از سه دهه از عمرم می‌گذره و علاوه بر دنیای فناوری عاشق فیلم‌و‌سینما، موسیقی کلاسیک‌راک و رئال مادریدم.

مقالات و اخبار مرتبط

    گوگل با معرفی یک توپ فوتبال به استقبال جام جهانی ۲۰۲۶ رفتجواد تاجی18 ساعت قبل1قیمت اشتراک AI Plus جمینای ارزان‌تر و فضای ذخیره‌سازی آن دو برابر شدآزاد کبیری19 ساعت قبل0گوگل هوش مصنوعی جمینای را برای گوشی‌های اقتصادی Android Go منتشر کردنیما جلالی4 روز قبل1ماهانه ۹۲۰ میلیون دلار؛ گوگل ۱۱۰ هزار پردازنده هوش مصنوعی از ایلان ماسک اجاره می‌کندآزاد کبیری4 روز قبل0

برای گفتگو با کاربرانثبت نامکنید یاوارد حساب کاربریخود شوید.

    ببینید اینترنت چقدر خوبه! | تک‌تاکقیمت روز پرفروش‌ترین گوشی‌های بازار ایران [20 خرداد 1405]جمع‌بندی WWDC 2026؛ سیری بالاخره هوشمند شد!قهرمان جام جهانی کیه؟ | اون‌ساید
#Gemini #هوش_مصنوعی